Lundi 24 décembre 2007 à 9:06

La langue française au Japon

Le français à l'étranger

Comme beaucoup le savent, le français est souvent considéré comme la langue des amoureux et est qualifiée de sensuelle. Dans un pays aussi intolérant que le Japon, les habitants arrivent quand même à éprouver ce ressentiment. Et même si les étrangers au pays du soleil levant ne sont pas bien représentés, les Japonais ont succombé aux pouvoirs de la langue de Molière

Les écoles françaises

Il y a de plus en plus d'écoles pour apprendre le français au Japon. Il est clair que les salles de classe ne débordent pas et qu'elles sont essentiellement composées de jeunes filles mais l'engouement japonais s'élargit au fur et à mesure du temps. Á cause du Japonais, ses pratiquants ont du mal à apprendre notre si belle langue. En effet, alors qu'en Français il faut absolument ouvrir la bouche et articuler, il est possible de parler japonais sans bouger les lèvres, en ne faisant que des mouvements de la langue. C'est du au fait que la langue japonaise est pauvre en sonorité. C'est d'ailleurs pour ça qu'au lieu de dire "speed", nos amis diront "supiido". J'ai fait un petit article là-dessus (que je devrais peut-être modifier ^^). Mais concentrons-nous sur l'enseignement car dès qu'il y a des fans, il y a des détracteurs. Et oui, certaines personnes ont essayé de faire taire l'enseignement notamment un homme connu (dont je parle plus bas) qui bouleversa les professeurs de Français.

Qu'en pense le gouverneur de Tokyo?

« La langue française est inapte au calcul et est impropre à être une langue internationale ». Voici les dires de Shintarou Ishihara, le célèbre gouverneur de Tokyo. Il faut savoir que cet homme a tendance ) dire tout haut ce que les autres n'auraient jamais imaginé. de plus, il est connu pour enchaîner les scandales comme par exemple lorsqu'il a affirmé haut et fort qu'un certain match de sumo avait été truqué! Malgré tout, l'homme politique s'attire les bonnes grâces du peuple. La preuve? Et bien, en 2003, Shintarou Ishihara a été réélu maire avec 70% des voix, un record historique! Mais pour reparler de notre affaire, les professeurs enseignant le français ont signé une pétition que l'ambassadeur français au Japon a jugé injustifiable et n'y a dont pas donné suite. Ce qu'en pense le gouverneur de Tokyo? Personne ne saurait répondre surtout si on sait qu'en 1949, Shintarou Ishihara en personne est venu en France afin d'étudier la langue qu'il critiquera bien des années plus tard..

Le franponais

Quand le public commence à aimer quelque chose, les commerciaux l'utilisent afin de mieux vendre. C'est ainsi qu'est né le franponais. Qu'est-ce que c'est? En clair, c'est lorsqu'un Japonais écrit en français avec des fautes d'orthographe ou lorsqu'il aligne des mots avec une consonance française sans qu'il n'y ait un sens. On retrouve ce phénomène partout: sur les devantures des magasins, dans les slogans, sur les T-shirt et même dans les clips (en pensant à Together When.. d'Ayumi Hamasaki)! On se demande parfois où ils vont chercher leur traducteur.
Et rien que pour vous, un site reprenant des exemples frappants (et hilarants XD)

Clik Here

Articles en rapport: Les gaijins


C'est la première fois de ma vie que j'ai réalisé un article pareil dans mon lit XD Je me suis réveillé à 7 heure (insomniaque?) et ai commencé à écrire mentalement mon article avec tout les renseignements que j'avais eu par-ci par-là. Du coup, je me suis inspirée d'un documentaire sur les étrangers au Japon que j'ai regardé il y a 8 mois, un article que j'ai lu il y a 5 mois et un site que j'ai découvert il y a 1 an. Du coup, j'ai un peu peur de m'être trompée. Normalement, j'ai une mémoire impressionnante concernant ces choses mais je ne prends aucun risque. Autrement dit, si vous voyez une faute, signalez-le-moi ^^ Merci ^o^

Samedi 1er décembre 2007 à 20:47

Otaku

Késako?

Un otaku désigne une personne qui passe quasi tout son temps chez lui. D'ailleurs, le mot "otaku" signifie littéralement "maison honorifique". Le mot fut inventé par Akio Nakamuri en 1983 qui écrivait une série reprenant la vie d'un otaku. Bien qu'au début le mot n'avait pas d'intention péjorative, il prit une autre proportion en 1989 après l'affaire Miyazaki (voir plus bas)


Bizarres ces Japonais..

En réalité, ils ne sont pas si bizarres que ça. C'est juste que dans un pays où l'enfant est privilégié, ça devait arriver. De plus, il existe des mots anglais similaires au mot "otaku" comme par exemple un no-life, un nerd, un geek et même un hardcore gamer. D'ailleurs, ses mots sont aussi courant sur les sites et forums français. Les Japonais n'ont fait que donner un nom à ses personnes.


Des informations supplémentaires?

La plupart des otakus le deviennent car ils se sentent rejetés par la société. Ceux-ci se sentent inutiles et s'isolent chez eux. Vous aurez peut-être entendu parler de ces jeunes Japonais qui s'enferme dans leur chambre sans que les parents puissent faire quoique ce soit...
Aussi, les otakus sont souvent victimes d'ijime car, considéré comme différent, ils deviennent vite des têtes de turcs, des victimes. Je ne vais pas expliquer en détail l'ijime étant donné que j'ai déjà fait un article là-dessus ^^ (clik ici)
Les otakus sont fans de mangas, d'électroniques, de cosplay et d'idoles (jeunes filles qui posent en maillot). Chaque "catégorie" d'otaku porte un nom précis que je ne développerais pas ici étant donné le peu d'importance qu'ils ont.
Vous vous demandez peut-être comment ils font pour assouvir leur pulsions?? Je laisse l'honneur à Shinjimae de l'expliquer ^^" En réalité, je n'ai pas envie qu'on me fasse des remarques ou que l'on me demande de censurer mon article ^^'


Akihabara

Comme pour Shibuya et ses fashions, Akihabara est un quartier de Tokyo qui accueille tout les otakus du pays. Surnommée Akihabara Electric Town, cette partie de Tokyo propose divers divertissements à ses habitants. Entre magasins d'électronique et conventions diverses, le quartier propose aussi divers maid cafe c'est-à-dire un café où les serveuses sont habillées en soubrette.


Tsutomu Miyazaki

Tsutumo Miyazaki est un otaku qui se vit accuser de meutre en 1989. A vrai dire, le jeune garçon était devenu otaku car il était rejeté dû à une malformation de la main. Entre 1988 et 1989, alors qu'il avait 26/27 ans, celui-ci mutila et tua par la suite 4 petites filles âgées entre 4 et 7 ans. Pour les détails, en plus de la mutilation, il viola les petites filles.. après les avoir tuer. Et pour les 2 dernières victimes, il mangea des parties de leur corps..
Le criminel choisissait ses victimes au hasard et après l'enlèvement, il envoyait des lettres anonymes aux parents en expliquant ce qu'il avait fait à leur fille. Pour sa première victime, Mari Konno, il lui découpa les membres, dispersa une partie près de sa maison, a gardé les pieds et les mains (que l'on retrouva après son arrestation), carbonisa ses os avant de les envoyer à ses parents sous la forme d'une poudre blanche avec le message suivant "Mari. Incinérée. Os. Ouvrer une enquête. Prouver-le. Macabre, n'est-ce pas?
Au final, Miyazaki fut arrêté le 23 juillet 1989 alors que celui-ci était occupé de chercher une nouvelle victime. Lors de la perquisition du domicile, on trouva 5763 vidéo/cassettes pornographiques (la plupart étant des hentais) dont des vidéos montrant l'agonie des 4 victimes. Au final, Miyazaki qui garda son calme tout au long de l'histoire fut condamné à mort. Cet homme créa un vent de panique envers les otakus et plus largement les animes. Bref, le 17 janvier 2006, la peine de mort fut appliquée sur le meurtrier..


Autre chose

Je tiens tout de même à préciser que tout les otakus ne sont pas des tueurs et que certains savent se contrôler. D'ailleurs, on pourrait considérer Tsutomu Miyazaki comme un hikikomori, c'est-à-dire un otaku à l'extrême si je puis dire. Si jamais j'ai le temps, je pourrais en parler un jour ou l'autre et je recopierai le paragraphe sur Miyazaki. ^^


Pour en savoir plus

Il y a un excellent drama dont j'avais déjà parler qui abordait le sujet. Il s'agit de Akihabara@DEEP. Il y a aussi Comic Party que je n'ai jamais vu mais qui, d'après les critiques, est vraiment pas mal ^^

Il m'aura vraiment pris du temps cet article ^^" Désolé de ne pas avoir pu poster plus tôt mais mon pc a eu un problème et je n'ai pas su y aller de la journée T_T

Samedi 17 novembre 2007 à 11:38

Pendant un petit temps, la chaîne Odysée passe un reportage sur les geishas (clik). Personnellement, je conseille à tout le monde de le regarder car il est très intéressant ^^
_______________________________________

Onsen


Onsen? C'est-à-dire?

Une onsen est une source d'eau chaude qui se forme grâce aux volcans. Etant donné que le Japon est un pays très volcanique, on en retrouve pas moins de 1000 à travers tout le pays. La plupart des onsens sont utilisées comme bains publics dans des ryokans (lien) ou des minshuku. Beaucoup d'offices japonaises recommandent les onsens qui attirent tout les jours des couples, des familles et des hommes d'affaires qui désirent se relaxer.


Quoi d'autre?

La plupart du temps, les onsens se trouvent à l'extérieur bien que la plupart des auberges aménagent au dessus de celle-ci afin de permettre à la cilentèle de se baigner à l'intérieur. Et pour rendre les choses plus agréables, certaines auberges vont jusqu'à créer une cascade artificielle dans l'ère de bain (utaseyu) L'eau des onsens est censée avoir des pouvoirs curatifs grâce à sa teneur en minéraux. Beaucoup de baigneurs ne viennent que pour une heure. En plus de l'accès à la source d'eau chaude, ceux-ci ont aussi le droit à un massage et/ou à de la nourriture, bref, les baigneurs doivent apprécier leur visite.

A quoi ça ressemble?

Dans une onsen, comme dans un sentô, les invités doivent laver leur corps et se rincer complètement avant d'entrer dans l'eau.  Les bains d'intérieur possèdent des robinets, des douches et du savon. Dans les onsens traditionnels, on ne porte pas de maillot de bains car c'est plus dur à laver. Mais dans les onsens modernes qui ont plus l'apparence d'aquapark, on encourage les gens à mettre un maillot de bains et particulièrement dans les bains mixtes. Dans les onsens traditionnelles, il est fort conseillé d'apporter des serviettes. Premièrement pour s'essuyer après le bain et deuxièmement comme marque pudique lorsqu'on marche de l'endroit où on se lave jusqu'à la source. Dans certaines onsens on accepte de garder sa serviette dans les bains alors que dans d'autres elle est interdite. Dans ce second cas, on la laisse sur le côté ou on l'enroule autour de sa tête. Les onsens sont considérés comme un endroit relaxant et donc le bruit n'y a pas sa place même si les conversations s'engagent, il doit y avoir une ambiance de tranquillité.


Les hommes et les femmes se baignent ensemble?

Auparavant, il n'y avait pas de séparation homme/femme. C'est seulement depuis l'ère Meiji (1868-1912) et l'ouverture du Japon aux pays de l'Ouest que les hommes sont séparés des femmes bien que dans certaines auberges, les bains sont encore mixtes. Pour permettre cette séparation des sexes, soit il y a une onsen pour homme et une onsen pour homme. Soit s'il n'y en a qu'une seule, les hommes et les femmes vont à des heures différentes. Les enfants par contre peuvent aussi bien aller chez les femmes que chez les hommes.


Où en trouver une?

Déjà dans les ryokans (clik) où on est sûr à 100% de se baigner dans une onsen. Dans les stations thermales, on a aussi le privilège de se relaxer dans une onsen.



A ne pas confondre!

Il ne faut pas confondre onsen et sentô. Dans une onsen, l'eau vient directement d'une source et est donc directement chaude. Alors que dans un sentô (bains publics dans les grandes villes), l'eau provient du robinet et n'est donc pas "naturelle" dirons-nous.


Quoi tu parles encore de gaijins??!

Comme je le disais dans un article précédent parlant à propos des gaijins (clik), certaines sources d'eau chaudes sont interdites aux étrangers et revêt l'étiquette suivante: JAPANESE ONLY. C'est assez récent (février 2001). D'ailleurs il y a eu un procès comme quoi un américain de nationalité japonaise et 2 de ses amis se sont vu refusé l'accès à une onsen sous prétexte qu'ils étaient de races différentes. Au final, c'est le directeur de l'onsen qui a perdu le procès en novembre 2002..

Samedi 10 novembre 2007 à 12:46

Ryokan

Qu'est-ce que c'est?

Un ryokan est un hôtel traditionnel japonais qui date de l'ère Edo (1603-1868). La particularité de ces hôtels est que le sols de ces hôtels est recouvert de tatami, les bains sont communs, les hôtes portent des yukatas (kimono léger) et ont la possibilité de parler avec le propriétaire.

A quoi ça ressemble?

Un ryokan typique a un large hall d'entrée où se trouvent des divans et des chaises afin que les invités puissent s'asseoir et discuter. Les chambres sont construites selon la méthode japonaise traditionnelle c'est-à-dire avec des tatamis au sol et des portes coulissantes. La porte d'entrée est articulée (question de sécurité) et s'ouvre sur un petit hall où les hôtes pourront enlever leurs chaussures avant de marcher sur le tatami. La plupart des ryokans possèdent un jardin et un porche. Ils comprennent des bains publics avec généralement un côté homme et un côté femme. La particularité de ces bains est que l'eau est prise d'une source d'eau chaude (onsen). D'ailleurs, lorsqu'il y a une source d'eau chaude à un endroit, il y a souvent beaucoup de ryokan autour. Et pendant que les hôtes
prennent leur bain, le personnel installe déjà les futons (fins matelas que l'on met à terre) et range s'il y a besoin de rangement. Les invités portent des yukatas (kimono d'été) et peuvent emprunter des getas (petites sandales) afin de traîner un peu dans le jardin. Les ryokans proposent la plupart du temps comme activité des tables de ping pong et offre la possibilité de faire la cérémonie du thé.

Le repas

La plupart du temps, le repas est compris dans le prix et celui-ci est directement apporté dans la chambre. On ne propose que de la nourriture typique japonaise (kaiseki) qui utilise uniquement des ingrédients frais et régionaux. Donc, à moins qu'il n'y ait des palmiers aux alentours, vous ne trouverez jamais de noix de coco dans vos plats.

Le prix

A l'exception de Kyoto qui est réputé pour ses hôtels traditionnels, c'est difficile de trouver un ryokan dans les autres grandes villes car, en comparaison aux autres hôtels, les ryokans sont chers et la plupart des Japonais utilisent des hôtels normaux lorsqu'ils sont en visite urbaine. Il faut aussi dire que le prix varie fort en fonction des régions (il peut aller de 70 à 120€ par personne). Par exemple, une nuit dans un ryokan en pleine ville coûtera moins cher que dans un ryokan en pleine montagne.

J'ai traduit de l'anglais le 3/4 des infos depuis wikipedia et j'ai rajouté quelques petites choses que j'avais vu dans un reportage ^^

Samedi 3 novembre 2007 à 9:20

Les gaijins au Japon


Histoire

Il faut avant toute chose savoir qu'auparavent, le pouvoir au Japon était divisé entre plusieurs clans et que l'empereur ne faisait que symboliser le pouvoir car en réalité, il n'en avait aucun. Et en 1603, le Japon voit le jour d'une nouvelle ère: l'ère Tokugawa (1603-1867). On retient de cette période que le Japon fut enfin unifié sous un seul homme, Ieyasu Tokugawa. Celui-ci dominera de 1603 à 1605. Il sera suivit de 14 successeurs. Après quoi, la Japon entra dans l'ère Meiji. Mais arrêtons-nous sur un homme en particulier: Iemitsu Tokugawa. Celui-ci va renforcer l'institution du bakufu et créer une nouvelle politique: le repli. C'est à dire que le pays se fermera aux immigrations et ne se concentrera que sur sa culture et son pays. D'ailleurs, c'est à cette époque-là que la culture japonaise est à son apogée. En effet, lors de cette période, la culture artistique (peinture, théatre, poésie) va se développer et laisser d'important vestiges culturels. Mais nous ne parlons pas de ça. Car il est vrai que la culture s'est fort développé mais aucun étrangers exepté les Hollandais qui ont aidé à la répression de Shimabara, et les Chinois sont acceptés. Et encore, ceux-ci étaient sous une très grande surveillance. De plus, un Japonais qui était partit habité dans quelconque pays et qui revenait plusieurs années après au Japon n'était plus considéré comme un Japonais.  Aussi, le rejet du christianisme était total. Et même si de nos jours, les moeurs ont beaucoup changé, il reste quand même quelques habitudes envers les étrangers au Japon.


Le mot gaijin

Le mot "gaijin" est la forme contractée du mot gaikokujin qui signifie littéralement "personne venant d'un pays différent". Le mot fut inventé durant l'ère Meiji (1868-1912) et était utilisé pour les Japonais qui avaient quitté leur pays. De nos jours, le mot gaijin n'a rien d'une insulte et se dit tout naturellement sans aucun préjugé et sans aucune pensées raciste.


Et maintenant?

Bien que le Japon est plus ouvert qu'à l'époque, il est très dur d'y habiter et de s'y intégrer. D'ailleurs, la culture a intégré à sa gastronomie plusieurs mets étrangers. Par exemple les célèbres ramens sont au départ des nouilles chinoises. Ou encore les fameux tempura qui eux sont portuguais. Mais malheureusement, il reste dans les têtes quelques pensées racistes et même carrément extrémistes. Car sur une population de 130 millions d'habitants, seuls 1.500.000 d'entre eux sont des étrangers.
Et maintenant que j'y pense, je me rapelle qu'une fois des centaines de Japonaises étaient descendu dans les rues avec une perruque blonde qu'elles ont toutes jetés en l'air en même temps. D'après mes souvenirs, elles manifestaient contre les mannequins blondes américaines.. Mais je ne me souviens plus très bien ^^"


Les gaijins dans la littérature et les films

Dans le film Fast & Furious : Tokyo Drift, le héros est appelé gaijin du début à la fin
Dans le livre
Stupeurs et Tremblements d'Amélie Nothomb, l'héroïne est traîté d'étrangère et comme une moins que rien tout le long du roman (d'ailleurs, je le conseille!)


Vidéo montrant à quel point les étrangers sont "bien" acceuillis (pris sur Jpop Trash)


Premièrement, désolé pour ce mini-article mais il n'y avait pas tellement à dire.
Et je n'ai pas fait cet article pour vous effrayer ^^" N'empêche, je sens qu'il y aura beaucoup de place dans l'avion pour aller au Japon XD

Créer un podcast