Vendredi 4 juillet 2008 à 19:55

Ca, ça s'appelle un énorme coup de coeur. Ca faisait déjà longtemps que j'écoutais cette chanson, pourtant ce n'est que hier que j'ai eu la soudaine de regarder le clip. C'est là qu'est venue mon envie de lire les paroles. Pompompom, je vais sur rurutia-fr mais la traduction n'était pas géniale (désolé Van ^^"). Du coup, je la recommence et je me rend compte qu'elle colle parfaitement avec le clip. En repensant au blog d'Ayumifan qui sous-titre ses vidéos, je me suis dit que j'allais faire la même chose. Et voilà le résultat! En espérant que ça vous aidera à mieux apprécier aussi bien le clip que la chanson.
J'ai déjà mis la chanson dans le menu du blog ^^ Je commence à m'améliorer dans le code html XD
_________________________________________________

Itoshigo yo
de RURUTIA

Langue: Japonais
Genre: Ballade classique-pop/rock
Album: R°
Année: 2002

Comme dit plus haut, la chanson et le clip sont étroitement lié et parle d'un thème: la jalousie. Les paroles sont tantôt pleine d'amour tantôt violente et agressive. On comprend facilement que la femme s'est faite trompée par son conjoint et que pour éviter que ça ne recommence, elle est prête à tout. Mais pas dans le sens qu'on s'imagine. Elle est prête à aller tuer la maîtresse de ses propres mains rien que pour garder son copain. Elle est même capable d'enfermer celui-ci afin qu'il n'aille pas voir ailleurs. Le clip rejoint très bien cette idée en montrant une cage une fois ouverte, une autre fois fermée. D'autres scènes laissent penser que la femme aurait vraiment tué la maîtresse. A un moment, alors qu'elle ferme des caisses avec du fil, on voit des mains saisirent les poignets de la femme. Un peu plus tard, on la voit en train de se laver les mains. Ensuite, on revoit la même scène mais cette fois-ci avec les jambes d'un corps qui dépassent. C'est très explicite mais à la fois très confus. Au final, l'histoire est très bien maniée et reste un peu mystérieuse. N'oublions pas non plus ce quelques plans où l'on voit RURUTIA qui chante parmi des rideaux qui sont vraiment magnifiques. Comme remarque, on peut dire qu'au moment où les paroles sont "Je l'ai étranglée", on voit un gros plan sur l'oeil meutrier de la chanteuse. Un petit frisson (XD) Sinon, ce qui crée vraiment la surprise, c'est la voix. Si on ne met pas le son, qu'on lit les paroles et qu'on regarde le clip, on imaginait vraiment pas cette voix. Ca crée un énorme contraste parce que la voix de RURUTIA est douce et que les paroles sont provocatrices. Pire qu'un coup de coeur, Itoshigo yo est un chef d'oeuvre en tout point!

Chanson: 10/10!
Clip: 10/10!

Note: 20/20!!
(Désolé, j'ai craqué *o*)

Remarque: Ce que je conseille également, c'est la version ballade de la chanson qui est tout aussi bien, voire mieux, que cette version-ci. Cette version se trouve sur le mini-album Opus. Pour le téléchager, venez ici.

Par yumenoyami le Vendredi 4 juillet 2008 à 20:26
Je viens de me prendre une claque là o________O"

La musique, les paroles,le clip...fiooouuu je suis sous le charme *___________*
Par Nats le Samedi 5 juillet 2008 à 16:00
Je t'avais déjà croisé sur jmusic de Van, sans jamais vraiement faire attention à tes commentaires, et puis j'ai fini par cliquer sur le lien et me voici pour la première fois sur ton site. Félicitations d'ailleurs

Itoshigo yo est une de mes chansons préférées de Rurutia, c'est surtout celle avec laquelle je l'avais découverte. Je t'avoue que je n'avais jamais cherché la traduction, et là, le clip à pris une toute autre ampleur pour moi. Et c'est vrai que les images et les paroles sont intimement liées et travaillées.
Que dire à part que je suis encore plus amoureuse de cette chanson ?
Merci à toi !
Par sweet-heaven le Samedi 5 juillet 2008 à 22:12
J'aime beaucoup la musique *o* bonne découverte =P Par contre pour le clip.. il est un peu étrange disons XD m'enfin sa colle bien avec les paroles! En tout cas bravo pour tes sous-titres! ;) sa a du être du boulot quand même =X
Par Rangiku le Dimanche 6 juillet 2008 à 14:24
magnifique chanson et magnifique clip, je suis tout à fait d'accord avec toi!
Par Emilie le Lundi 7 juillet 2008 à 13:13
eh ben ça alors, je ne m'attendais pas du tout à cette traduction de cette magnifique chanson.
Je suis sous le choc là ^^
JE suis tout à fait d'accord avec toi sur la notation mais je préfére tout de même la version ballade.
Par Hixi le Mercredi 9 juillet 2008 à 16:02
les paroles sont vraiment envoutantes et "violentes" avec une touche de provoc, c'est exquis! mais j'avoue que cette chanson n'est pas ma préférée de ma douce Rurutia, je sais pourquoi j'ai jamais vraiment accroché
Par hi4i- le Vendredi 15 août 2008 à 1:01
Superbe chanson, super clip, superbes paroles, J'ADORE <3
Merci pour l'up =)
Et quel blog ! J'espère que je pourrais faire de nouvelles découvertes avec :)
Continue comme ça^^
Par balder le Dimanche 18 janvier 2009 à 23:15
Merci.....(je dirais plus que sa maintenant parce que si j'écris un roman a chaque fois que qqch me plait...^^),sa voix est à tomber T-T...j'ai encore plein de choses à apprendre et tant mieux ^^!ciao
Par macchan le Jeudi 21 mai 2009 à 22:58
Ca y'est, je suis tombée amoureuse de cette chanson! (oui, oui, même des paroles x3)
Du coup, j'ai téléchargé le single Itoshigo yo, direct!
 

Ajouter un commentaire









Commentaire :








Votre adresse IP sera enregistrée pour des raisons de sécurité.
 

La discussion continue ailleurs...

Pour faire un rétrolien sur cet article :
http://yumenokatachi.cowblog.fr/trackback/2617188

 
Créer un podcast